Thursday 20 May 2021

Summary of The Snake and the Mirror  

This is the snake and the mirror summary which is a story within a story. In this story, a writer tells us a story that he himself heard from a homeopathic doctor. Furthermore, this story revolves around two aspects- the snake and the mirror. Moreover, in this story, a doctor reflects on a day in his youth, when he was unmarried. 
The Snake and The Mirror Summary Class 9 English


The Snake and The Mirror Summary in English

The doctor enters his room on a hot summer night and then he indulges in deep thinking. In the midst of it, the doctor had a sudden encounter with a snake as it fell on the doctor. The doctor went into shock, but soon the snake saw its reflection on a mirror nearby and made a move towards it. It seems that the snake was more interested in his own reflection than the doctor. Consequently, the doctor’s life was saved.
Also Read 
It's a story about a homeopathic doctor at the start of his career. The narrator of this story is the doctor himself, where he tells this story to certain individuals. In this story, the doctor tells us that he lived in a small rented room during this time.
In addition, the tiles in the room were supported by gables which in turn were supported by the beam. In addition, rats were roaming all over the room and there was no electricity. As a result, the room was in terrible shape.
In the history of physicians, it was the summer season and the night. The doctor returned to his room after finishing his meal at the restaurant. The room was certainly dark from the lack of electricity. As such, the doctor used a kerosene lamp to light his room. The doctor also took off his coat and shirt.
There were two windows in the room which were opened by him. After sitting down in a chair, the doctor picked up a medical book to read. On the table there was a large mirror and a lamp.
Due to the immense summer heat, it was too hot for the doctor to sleep. So he started looking at himself in the mirror and lost himself in his admiration. In addition, while admiring himself, a desire arose in him to appear more presentable. Gradually his thoughts shifted from self-admiration to the future marriage. The doctor thought of marrying a rich, rich, and fat doctor.
The doctor didn't pay much attention to the sudden silence and the rat race stopped. Also, there was a sound of something falling but the doctor was slow to respond. The moment he glanced up, there was a snake squirming on the back of the chair. Soon the snake coiled around the doctor's left arm. The snake was only inches from his face. Therefore, the doctor was deeply shocked and became like a statue. At that moment, the doctor felt the presence of God. It seems that this snake was like a punishment from God to the doctor because he was too arrogant. Soon he realized he was just a human and shouldn't be bragging about.

At this realization of its true worth, the snake left the doctor and walked to the mirror. As such, the doctor silently escaped and his life was saved. After the doctor's account concluded, interested listeners asked him questions related to the story.

The Snake and The Mirror Summary Class 9 English In Telugu   


I have just tried to translate in Telugu. This Translation is just to understand for your convenience. Accuracy may miss. Thank you......

เฐ‡เฐฆి เฐชాเฐฎు เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐ…เฐฆ్เฐฆం เฐธాเฐฐాంเฐถం, เฐ‡เฐฆి เฐ’เฐ• เฐ•เฐฅเฐฒోเฐจి เฐ•เฐฅ. เฐˆ เฐ•เฐฅเฐฒో, เฐ’เฐ• เฐฐเฐšเฐฏిเฐค เฐนోเฐฎిเฐฏోเฐชเฐคి เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกి เฐจుంเฐกి เฐคాเฐจు เฐตిเฐจ్เฐจ เฐ•เฐฅเฐจు เฐšెเฐฌుเฐคాเฐกు. เฐ‡ంเฐ•ా, เฐ•เฐฅ เฐชాเฐฎుเฐฒు เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐ…เฐฆ్เฐฆాเฐฒు เฐ…เฐจే เฐฐెంเฐกు เฐ…ంเฐถాเฐฒ เฐšుเฐŸ్เฐŸూ เฐคిเฐฐుเฐ—ుเฐคుంเฐฆి. เฐ…เฐฒాเฐ—ే, เฐˆ เฐ•เฐฅเฐฒో, เฐ’เฐ• เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกు เฐคเฐจ เฐฏเฐต్เฐตเฐจంเฐฒో เฐชెเฐณ్เฐฒిเฐ•ాเฐจి เฐ’เฐ• เฐฐోเฐœుเฐจు เฐตเฐฐ్เฐฃిเฐธ్เฐคాเฐกు. เฐตేเฐกి เฐตేเฐธเฐตి เฐฐాเฐค్เฐฐి เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐคเฐจ เฐ—เฐฆిเฐฒోเฐ•ి เฐช్เฐฐเฐตేเฐถింเฐšి, เฐคเฐฐుเฐตాเฐค เฐฒోเฐคైเฐจ เฐ†เฐฒోเฐšเฐจเฐฒో เฐชాเฐฒ్เฐ—ొంเฐŸాเฐกు. เฐˆ เฐฎเฐง్เฐฏเฐฒో, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐฎీเฐฆ เฐชเฐกిเฐชోเฐคుเฐจ్เฐจเฐช్เฐชుเฐกు เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐ…เฐ•เฐธ్เฐฎాเฐค్เฐคుเฐ—ా เฐ’เฐ• เฐชాเฐฎుเฐจు เฐŽเฐฆుเฐฐ్เฐ•ొంเฐŸాเฐกు. เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐทాเฐ•్ เฐ…เฐฏ్เฐฏాเฐกు, เฐ•ాเฐจి เฐตెంเฐŸเฐจే เฐชాเฐฎు เฐธเฐฎీเฐชంเฐฒోเฐจి เฐ…เฐฆ్เฐฆంเฐฒో เฐ…เฐคเฐจి เฐช్เฐฐเฐคిเฐฌింเฐฌం เฐšూเฐธి เฐ…เฐคเฐจి เฐตైเฐชు เฐ’เฐ• เฐ…เฐกుเฐ—ు เฐตేเฐธింเฐฆి. เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐ•ంเฐŸే เฐธ్เฐจేเฐ•్ เฐคเฐจ เฐช్เฐฐเฐคిเฐฌింเฐฌంเฐชై เฐŽเฐ•్เฐ•ుเฐต เฐ†เฐธเฐ•్เฐคి เฐ•เฐจเฐฌเฐฐిเฐšిเฐจเฐŸ్เฐฒు เฐคెเฐฒుเฐธ్เฐคోంเฐฆి. เฐซเฐฒిเฐคంเฐ—ా, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐช్เฐฐాเฐฃాเฐฒు เฐ•ాเฐชాเฐกเฐฌเฐก్เฐกాเฐฏి.

เฐ‡เฐฆి เฐนోเฐฎిเฐฏో เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกి เฐ•ెเฐฐీเฐฐ్ เฐช్เฐฐాเฐฐంเฐญింเฐšిเฐจ เฐ•เฐฅ. เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกు เฐˆ เฐ•เฐฅ เฐฏొเฐ•్เฐ• เฐ•เฐฅเฐ•ుเฐกు, เฐ…เฐ•్เฐ•เฐก เฐ…เฐคเฐจు เฐˆ เฐ•เฐฅเฐจు เฐ•ొంเฐคเฐฎంเฐฆి เฐต్เฐฏเฐ•్เฐคుเฐฒเฐ•ు เฐšెเฐฌుเฐคాเฐกు. เฐˆ เฐ•เฐฅเฐฒో, เฐˆ เฐธเฐฎเฐฏంเฐฒో เฐ…เฐคเฐจు เฐ’เฐ• เฐšిเฐจ్เฐจ เฐ…เฐฆ్เฐฆె เฐ—เฐฆిเฐฒో เฐจిเฐตเฐธింเฐšాเฐกเฐจి เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐšెเฐฌుเฐคాเฐกు.
เฐ…เฐฆเฐจంเฐ—ా, เฐ—เฐฆిเฐฒోเฐจి เฐชเฐฒเฐ•เฐฒเฐจు เฐ—ేเฐฌుเฐฒ్เฐธ్ เฐฎเฐฆ్เฐฆเฐคు เฐ‡เฐธ్เฐคాเฐฏి, เฐตీเฐŸిเฐ•ి เฐ•ిเฐฐเฐฃాเฐฒు เฐฎเฐฆ్เฐฆเฐคు เฐ‡เฐธ్เฐคాเฐฏి. เฐ…เฐฒాเฐ—ే, เฐŽเฐฒుเฐ•เฐฒు เฐ—เฐฆి เฐ…ంเฐคా เฐ•เฐฆుเฐฒుเฐคుเฐจ్เฐจాเฐฏి เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐตిเฐฆ్เฐฏుเฐค్ เฐฒేเฐฆు. เฐซเฐฒిเฐคంเฐ—ా, เฐ—เฐฆి เฐญเฐฏంเฐ•เฐฐเฐฎైเฐจ เฐ†เฐ•ాเฐฐంเฐฒో เฐ‰ంเฐฆి.
เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐฒ เฐšเฐฐిเฐค్เฐฐเฐฒో, เฐ‡เฐฆి เฐตేเฐธเฐตి เฐ•ాเฐฒం เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐฐాเฐค్เฐฐి. เฐฐెเฐธ్เฐŸాเฐฐెంเฐŸ్‌เฐฒో เฐญోเฐœเฐจం เฐฎుเฐ—ింเฐšుเฐ•ుเฐจి เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐฒు เฐคเฐฎ เฐ—เฐฆుเฐฒเฐ•ు เฐคిเฐฐిเฐ—ి เฐตเฐš్เฐšాเฐฐు. เฐตిเฐฆ్เฐฏుเฐค్เฐคు เฐฒేเฐ•เฐชోเฐตเฐกంเฐคో เฐ—เฐฆి เฐšీเฐ•เฐŸిเฐ—ా เฐ‰ంเฐฆి. เฐ‡เฐฒా, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐคเฐจ เฐ—เฐฆిเฐจి เฐช్เฐฐเฐ•ాเฐถเฐตంเฐคం เฐšేเฐฏเฐกాเฐจిเฐ•ి เฐ’เฐ• เฐฎเฐŸ్เฐŸి เฐฆీเฐชాเฐจ్เฐจి เฐ‰เฐชเฐฏోเฐ—ింเฐšాเฐกు. เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐคเฐจ เฐ•ోเฐŸు, เฐšొเฐ•్เฐ•ా เฐ•ూเฐกా เฐคొเฐฒเฐ—ింเฐšాเฐกు.
เฐ—เฐฆిเฐฒో เฐ…เฐคเฐจు เฐคెเฐฐిเฐšిเฐจ เฐฐెంเฐกు เฐ•ిเฐŸిเฐ•ీเฐฒు เฐ‰เฐจ్เฐจాเฐฏి. เฐ•ుเฐฐ్เฐšీเฐฒో เฐ•ూเฐฐ్เฐšుเฐจ్เฐจ เฐคเฐฐుเฐตాเฐค, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐšเฐฆเฐตเฐกాเฐจిเฐ•ి เฐ’เฐ• เฐตైเฐฆ్เฐฏ เฐชుเฐธ్เฐคเฐ•ాเฐจ్เฐจి เฐคీเฐธుเฐ•ుเฐจ్เฐจాเฐกు. เฐŸేเฐฌుเฐฒ్ เฐฎీเฐฆ เฐ’เฐ• เฐชెเฐฆ్เฐฆ เฐ…เฐฆ్เฐฆం เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐ’เฐ• เฐฆీเฐชం เฐ‰ంเฐฆి.
เฐคీเฐต్เฐฐเฐฎైเฐจ เฐตేเฐธเฐตి เฐตేเฐกి เฐ•ాเฐฐเฐฃంเฐ—ా, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐจిเฐฆ్เฐฐింเฐšเฐกాเฐจిเฐ•ి เฐšాเฐฒా เฐตేเฐกిเฐ—ా เฐ‰ంเฐฆి. เฐ…ంเฐฆుเฐตเฐฒเฐจ เฐ…เฐคเฐจు เฐ…เฐฆ్เฐฆంเฐฒో เฐšూเฐกเฐŸం เฐช్เฐฐాเฐฐంเฐญింเฐšాเฐกు เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐคเฐจ เฐช్เฐฐเฐถంเฐธเฐฒเฐฒో เฐคเฐจเฐจు เฐคాเฐจు เฐ•ోเฐฒ్เฐชోเฐฏాเฐกు. เฐ‡ంเฐ•ా, เฐคเฐจเฐจు เฐคాเฐจు เฐช్เฐฐเฐถంเฐธిเฐธ్เฐคూ, เฐ…เฐคเฐจ్เฐจి เฐฎเฐฐింเฐคเฐ—ా เฐช్เฐฐเฐฆเฐฐ్เฐถింเฐšాเฐฒเฐจే เฐ•ోเฐฐిเฐ• เฐชుเฐŸ్เฐŸింเฐฆి. เฐ•్เฐฐเฐฎంเฐ—ా เฐตాเฐฐి เฐ†เฐฒోเฐšเฐจเฐฒు เฐ†เฐค్เฐฎ เฐช్เฐฐเฐถంเฐธเฐฒ เฐจుంเฐกి เฐญเฐตిเฐท్เฐฏเฐค్เฐคు เฐตిเฐตాเฐนాเฐจిเฐ•ి เฐฎాเฐฐాเฐฏి. เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐงเฐจిเฐ• เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐงเฐจเฐตంเฐคుเฐกైเฐจ เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกిเฐจి เฐตిเฐตాเฐนం เฐšేเฐธుเฐ•ోเฐตాเฐฒเฐจి เฐ…เฐจుเฐ•ుเฐจ్เฐจాเฐกు.
เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐ…เฐ•เฐธ్เฐฎాเฐค్เฐคుเฐ—ా เฐจిเฐถ్เฐถเฐฌ్เฐฆం เฐตైเฐชు เฐฆృเฐท్เฐŸి เฐชెเฐŸ్เฐŸเฐฒేเฐฆు เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐŽเฐฒుเฐ• เฐฐేเฐธు เฐ†เฐ—ిเฐชోเฐฏింเฐฆి. เฐ…เฐฒాเฐ—ే, เฐ•ొంเฐค เฐถเฐฌ్เฐฆం เฐชเฐกింเฐฆి, เฐ•ాเฐจీ เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐธ్เฐชంเฐฆింเฐšเฐกం เฐจెเฐฎ్เฐฎเฐฆిเฐ—ా เฐ‰ంเฐฆి. เฐ…เฐคเฐจు เฐฆృเฐท్เฐŸిเฐจి เฐ†เฐ•เฐฐ్เฐทింเฐšిเฐจ เฐ•్เฐทเฐฃం, เฐ•ుเฐฐ్เฐšీ เฐตెเฐจుเฐ• เฐ’เฐ• เฐชాเฐฎు เฐ•ొเฐฐเฐกా เฐ‰ంเฐฆి. เฐตెంเฐŸเฐจే เฐชాเฐฎు เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐŽเฐกเฐฎ เฐšేเฐคి เฐšుเฐŸ్เฐŸూ เฐ—ుเฐฎిเฐ—ూเฐกింเฐฆి. เฐชాเฐฎు เฐ…เฐคเฐจి เฐฎుเฐ–ం เฐจుంเฐกి เฐ…ంเฐ—ుเฐณాเฐฒ เฐฆూเฐฐంเฐฒో เฐ‰ంเฐฆి. เฐ…ంเฐฆుเฐตเฐฒ్เฐฒ, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐคీเฐต్เฐฐంเฐ—ా เฐ—ాเฐฏเฐชเฐก్เฐกాเฐกు เฐฎเฐฐిเฐฏు เฐตిเฐ—్เฐฐเฐนం เฐฒాเฐ—ా เฐ…เฐฏ్เฐฏాเฐกు. เฐ† เฐธเฐฎเฐฏంเฐฒో, เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐฆేเฐตుเฐจి เฐ‰เฐจిเฐ•ిเฐจి เฐ…เฐจుเฐญเฐตింเฐšాเฐกు. เฐ…เฐคเฐจు เฐšాเฐฒా เฐ…เฐนంเฐ•ాเฐฐి เฐ…เฐฏిเฐจంเฐฆుเฐจ เฐ‡เฐฆి เฐชాเฐฎు เฐฆేเฐตుเฐกి เฐจుంเฐกి เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกిเฐ•ి เฐถిเฐ•్เฐท เฐตంเฐŸిเฐฆి เฐ…เฐจిเฐชిเฐธ్เฐคుంเฐฆి. เฐ…เฐคเฐจు เฐ•ేเฐตเฐฒం เฐฎాเฐจเฐตుเฐกเฐจి, เฐ…เฐคเฐจి เฐ—ుเฐฐింเฐšి เฐ—ొเฐช్เฐชเฐ—ా เฐšెเฐช్เฐชుเฐ•ోเฐ•ూเฐกเฐฆเฐจి เฐ…เฐคเฐจు เฐค్เฐตเฐฐเฐฒోเฐจే เฐคెเฐฒుเฐธుเฐ•ుంเฐŸాเฐกు.
เฐ…เฐคเฐจి เฐจిเฐœเฐฎైเฐจ เฐตిเฐฒుเฐต เฐคెเฐฒుเฐธుเฐ•ుเฐจ్เฐจ เฐคเฐฐుเฐตాเฐค, เฐชాเฐฎు เฐตైเฐฆ్เฐฏుเฐกిเฐจి เฐตเฐฆిเฐฒి เฐ…เฐฆ్เฐฆం เฐฆเฐ—్เฐ—เฐฐเฐ•ు เฐตెเฐณ్เฐณింเฐฆి. เฐ…ంเฐฆుเฐ•เฐจి เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐจిเฐถ్เฐถเฐฌ్เฐฆంเฐ—ా เฐคเฐช్เฐชింเฐšుเฐ•ుเฐจి เฐช్เฐฐాเฐฃాเฐฒเฐคో เฐฌเฐฏเฐŸเฐชเฐก్เฐกాเฐกు. เฐกాเฐ•్เฐŸเฐฐ్ เฐ–ాเฐคా เฐฎుเฐ—ిเฐธిเฐจ เฐคเฐฐుเฐตాเฐค, เฐ†เฐธเฐ•్เฐคిเฐ—เฐฒ เฐถ్เฐฐోเฐคเฐฒు เฐ…เฐคเฐจిเฐจి เฐ•เฐฅเฐ•ు เฐธంเฐฌంเฐงింเฐšిเฐจ เฐช్เฐฐเฐถ్เฐจเฐฒు เฐ…เฐกుเฐ—ుเฐคాเฐฐు.

The Snake and The Mirror Summary in Hindi

เคฆ เคธ्เคจेเค• เคंเคก เคฆ เคฎिเคฐเคฐ เคธाเคฐांเคถ เค•เค•्เคทा 9 เค…ंเค—्เคฐेเคœी

เคฏเคน เคธाँเคช เค”เคฐ เคฆเคฐ्เคชเคฃ เคธाเคฐांเคถ เคนै เคœो เคเค• เค•เคนाเคจी เค•े เคญीเคคเคฐ เค•ी เค•เคนाเคจी เคนै। เค‡เคธ เค•เคนाเคจी เคฎें, เคเค• เคฒेเค–เค• เคนเคฎें เคเค• เค•เคนाเคจी เคฌเคคाเคคा เคนै เคœो เค‰เคธเคจे เค–ुเคฆ เคเค• เคนोเคฎ्เคฏोเคชैเคฅिเค• เคšिเค•िเคค्เคธเค• เคธे เคธुเคจी เคฅी। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เคฏเคน เค•เคนाเคจी เคฆो เคชเคนเคฒुเค“ं เค•े เค‡เคฐ्เคฆ-เค—िเคฐ्เคฆ เค˜ूเคฎเคคी เคนै- เคธांเคช เค”เคฐ เคฆเคฐ्เคชเคฃ। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เค‡เคธ เค•เคนाเคจी เคฎें, เคเค• เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค…เคชเคจी เคฏुเคตाเคตเคธ्เคฅा เคฎें เคเค• เคฆिเคจ เค•ो เคฆเคฐ्เคถाเคคा เคนै, เคœเคฌ เคตเคน เค…เคตिเคตाเคนिเคค เคฅा। เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคเค• เค—เคฐ्เคฎ เค—เคฐ्เคฎी เค•ी เคฐाเคค เคฎें เค…เคชเคจे เค•เคฎเคฐे เคฎें เคช्เคฐเคตेเคถ เค•เคฐเคคा เคนै เค”เคฐ เคซिเคฐ เคตเคน เค—เคนเคฐी เคธोเคš เคฎें เคฒिเคช्เคค เคนो เคœाเคคा เคนै। เค‡เคธเค•े เคฌीเคš เคฎें, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคชเคฐ เค—िเคฐเคคे เคนी เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•ी เคธांเคช เคธे เค…เคšाเคจเค• เคฎुเค เคญेเคก़ เคนो เค—เคˆ। เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคธเคฆเคฎे เคฎें เคšเคฒे เค—เค, เคฒेเค•िเคจ เคœเคฒ्เคฆ เคนी เคธाँเคช เคจे เคชाเคธ เคฎें เคเค• เคฆเคฐ्เคชเคฃ เคชเคฐ เค…เคชเคจा เคช्เคฐเคคिเคฌिंเคฌ เคฆेเค–ा เค”เคฐ เค‰เคธเค•ी เค“เคฐ เคเค• เค•เคฆเคฎ เคฌเคข़ाเคฏा। เคเคธा เคฒเค—เคคा เคนै เค•ि เคธांเคช เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•ी เคคुเคฒเคจा เคฎें เค…เคชเคจे เคธ्เคตเคฏं เค•े เคช्เคฐเคคिเคฌिंเคฌ เคฎें เค…เคงिเค• เคฐुเคšि เคฐเค–เคคा เคฅा। เคจเคคीเคœเคคเคจ, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•ी เคœाเคจ เคฌเคš เค—เคˆ।

เค…ंเค—्เคฐेเคœी เคฎें เคฆ เคธ्เคจेเค• เคंเคก เคฆ เคฎिเคฐเคฐ เคธाเคฐांเคถ

เคฏเคน เคเค• เคนोเคฎ्เคฏोเคชैเคฅिเค• เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•े เค•เคฐिเคฏเคฐ เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เค•ी เค•เคนाเคจी เคนै। เค‡เคธ เค•เคนाเคจी เค•ा เคตเคฐ्เคฃเคจ เค•เคฐเคจे เคตाเคฒा เค–ुเคฆ เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคนै, เคœเคนां เคตเคน เค•ुเค› เคตिเคถिเคท्เคŸ เคต्เคฏเค•्เคคिเคฏों เค•ो เคฏเคน เค•เคนाเคจी เคฌเคคाเคคा เคนै। เค‡เคธ เค•เคนाเคจी เคฎें, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคนเคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै เค•ि เคตเคน เค‡เคธ เคฆौเคฐाเคจ เคเค• เค›ोเคŸे เคธे เค•िเคฐाเค เค•े เค•เคฎเคฐे เคฎें เคฐเคนเคคा เคฅा।
เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เค•เคฎเคฐे เคฎें เคŸाเค‡เคฒें เค—ैเคฌเคฒ्เคธ เคฆ्เคตाเคฐा เคธเคฎเคฐ्เคฅिเคค เคฅीं เคœो เคฌเคฆเคฒे เคฎें เคฌीเคฎ เคฆ्เคตाเคฐा เคธเคฎเคฐ्เคฅिเคค เคฅीं। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เคšूเคนे เคชूเคฐे เค•เคฎเคฐे เคฎें เค˜ूเคฎ เคฐเคนे เคฅे เค”เคฐ เคฌिเคœเคฒी เคจเคนीं เคฅी। เคจเคคीเคœเคคเคจ, เค•เคฎเคฐा เคญเคฏाเคจเค• เค†เค•ाเคฐ เคฎें เคฅा।
เคšिเค•िเคค्เคธเค•ों เค•े เค‡เคคिเคนाเคธ เคฎें, เคฏเคน เค—เคฐ्เคฎी เค•ा เคฎौเคธเคฎ เค”เคฐ เคฐाเคค เคฅी। เคฐेเคธ्เคคเคฐां เคฎें เค…เคชเคจा เคญोเคœเคจ เค–เคค्เคฎ เค•เคฐเคจे เค•े เคฌाเคฆ เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค…เคชเคจे เค•เคฎเคฐे เคฎें เคฒौเคŸ เค†เค। เค•เคฎเคฐे เคฎें เคฌिเคœเคฒी เค•ी เค•เคฎी เคธे เค…ंเคงेเคฐा เคฅा। เคœैเคธे, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เค…เคชเคจे เค•เคฎเคฐे เคฎें เคฐोเคถเคจी เค•े เคฒिเค เคฎिเคŸ्เคŸी เค•े เคฆीเคชเค• เค•ा เค‡เคธ्เคคेเคฎाเคฒ เค•िเคฏा। เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เค‰เคธเค•ा เค•ोเคŸ เค”เคฐ เคถเคฐ्เคŸ เคญी เค‰เคคाเคฐ เคฆिเคฏा।
เค•เคฎเคฐे เคฎें เคฆो เค–िเคก़เค•िเคฏां เคฅीं เคœो เค‰เคธเค•े เคฆ्เคตाเคฐा เค–ोเคฒी เค—เคˆ เคฅीं। เคเค• เค•ुเคฐ्เคธी เคชเคฐ เคฌैเค เคจे เค•े เคฌाเคฆ, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เคชเคข़เคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เคšिเค•िเคค्เคธा เคชुเคธ्เคคเค• เค‰เค ाเคˆ। เคฎेเคœ เคชเคฐ เคเค• เคฌเคก़ा เคฆเคฐ्เคชเคฃ เค”เคฐ เคเค• เคฆीเคชเค• เคฅा।
เค—เคฐ्เคฎी เค•ी เคช्เคฐเคšंเคก เค—เคฐ्เคฎी เค•े เค•ाเคฐเคฃ, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•े เคฒिเค เคธोเคจे เค•े เคฒिเค เคฌเคนुเคค เค—เคฐ्เคฎ เคฅा। เค‡เคธเคฒिเค เค‰เคธเคจे เค–ुเคฆ เค•ो เค†เคˆเคจे เคฎें เคฆेเค–เคจा เคถुเคฐू เค•เคฐ เคฆिเคฏा เค”เคฐ เค…เคชเคจी เคช्เคฐเคถंเคธा เคฎें เค–ुเคฆ เค•ो เค–ो เคฆिเคฏा। เค‡เคธเค•े เค…เคฒाเคตा, เค–ुเคฆ เค•ी เคช्เคฐเคถंเคธा เค•เคฐเคคे เคนुเค, เคเค• เค‡เคš्เค›ा เค‰เคธे เค”เคฐ เค…เคงिเค• เคช्เคฐเคธ्เคคुเคค เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคชैเคฆा เคนुเคˆ। เคงीเคฐे-เคงीเคฐे เค‰เคจเค•े เคตिเคšाเคฐ เค†เคค्เคฎ-เคช्เคฐเคถंเคธा เคธे เคญाเคตी เคตिเคตाเคน เคฎें เคธ्เคฅाเคจांเคคเคฐिเคค เคนो เค—เค। เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เคเค• เค…เคฎीเคฐ เค”เคฐ เค…เคฎीเคฐ เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคธे เคถाเคฆी เค•เคฐเคจे เค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคธोเคšा।
เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เค…เคšाเคจเค• เคšुเคช्เคชी เคชเคฐ เคง्เคฏाเคจ เคจเคนीं เคฆिเคฏा เค”เคฐ เคšूเคนे เค•ी เคฆौเคก़ เคฌंเคฆ เคนो เค—เคˆ। เคธाเคฅ เคนी, เค•ुเค› เค—िเคฐเคจे เค•ी เค†เคตाเคœ เค† เคฐเคนी เคฅी, เคฒेเค•िเคจ เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เคช्เคฐเคคिเค•्เคฐिเคฏा เคฆेเคจे เค•े เคฒिเค เคงीเคฎा เคฅा। เคœिเคธ เค•्เคทเคฃ เค‰เคธเคจे เคจเคœ़เคฐ เค‰เค ाเคˆ, เคตเคนाँ เค•ुเคฐ्เคธी เค•े เคชीเค›े เคเค• เคธाँเคช เคซुเคฆเค• เคฐเคนा เคฅा। เคœเคฒ्เคฆ เคนी เคธाँเคช เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•े เคฌाเคँ เคนाเคฅ เค•े เคšाเคฐों เค“เคฐ เคœเคฎा เคนो เค—เคฏा। เคธांเคช เค‰เคธเค•े เคšेเคนเคฐे เคธे เค•ेเคตเคฒ เค‡ंเคš เค•ी เคฆूเคฐी เคชเคฐ เคฅा। เค‡เคธเคฒिเค, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•ो เค—เคนเคฐा เค†เค˜ाเคค เคฒเค—ा เค”เคฐ เคตเคน เคฎूเคฐ्เคคि เค•ी เคคเคฐเคน เคนो เค—เคฏा। เค‰เคธ เคชเคฒ เคฎें, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคจे เคญเค—เคตाเคจ เค•ी เค‰เคชเคธ्เคฅिเคคि เคฎเคนเคธूเคธ เค•ी। เคเคธा เคฒเค—เคคा เคนै เค•ि เคฏเคน เคธांเคช เคญเค—เคตाเคจ เคธे เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•े เคฒिเค เคเค• เคธเคœा เค•ी เคคเคฐเคน เคฅा เค•्เคฏोंเค•ि เคตเคน เคฌเคนुเคค เค˜เคฎंเคกी เคฅा। เคœเคฒ्เคฆ เคนी เค‰เคธे เคเคนเคธाเคธ เคนुเค† เค•ि เคตเคน เคธिเคฐ्เคซ เคเค• เค‡ंเคธाเคจ เคนै เค”เคฐ เค‰เคธเค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคกींเค— เคจเคนीं เคฎाเคฐเคจी เคšाเคนिเค।
เค…เคชเคจे เค…เคธเคฒी เคฎूเคฒ्เคฏ เค•े เค‡เคธ เคเคนเคธाเคธ เคชเคฐ, เคธांเคช เคจे เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•ो เค›ोเคก़ เคฆिเคฏा เค”เคฐ เคฆเคฐ्เคชเคฃ เคชเคฐ เคšเคฒा เค—เคฏा। เคœैเคธे, เคกॉเค•्เคŸเคฐ เคšुเคชเคšाเคช เคญाเค— เคจिเค•เคฒे เค”เคฐ เค‰เคจเค•ी เคœाเคจ เคฌเคš เค—เคˆ। เคกॉเค•्เคŸเคฐ เค•े เค–ाเคคे เค•े เคธเคฎाเคชเคจ เค•े เคฌाเคฆ, เค‡เคš्เค›ुเค• เคถ्เคฐोเคคाเค“ं เคจे เค‰เคจเคธे เค•เคนाเคจी เคธे เคธंเคฌंเคงिเคค เคช्เคฐเคถ्เคจ เคชूเค›े।
The Snake and The Mirror Summary Class 9 English Keywords
the snake and the mirror class 9,
the snake and the mirror,
the snake and the mirror summary,
snake and the mirror,
the snake and the mirror in hindi,
class 9 the snake and the mirror,
snake and the mirror class 9,
the snake and the mirror summary in english,
the snake and the mirror explanation,
the snake and the mirror story summary,


1 comment:

Learn SAP FICO Training In Telugu By Chanu Sk

Popular Posts

Related Posts

Recent Posts